Sound is not an object but the result of operations.
Sound Manufacturing designates a field of practice that does not work on sound as material, but on the technical conditions that make audibility possible. It shifts the focus from composing sonic objects to configuring processes, systems, and chains of transformation.
In this framework, listening is not understood as passive reception but as a constructed activity, produced through devices, infrastructures, and modes of mediation. What we hear is not given: it is fabricated.
The central operation is transduction — the transformation through which signals, energies, and materials become perceptible. In this process, noise, instability, and failure are not errors but productive conditions that reveal how sound emerges.
Sound Manufacturing operates at the intersection of composition, media systems, and perceptual design. Its concern is not what sound is, but how the audible is produced.
(Español)
El sonido no es un objeto, sino el resultado de operaciones.
La Manufactura Sonora designa un campo de prácticas que no trabaja sobre el sonido como material, sino sobre las condiciones técnicas que hacen posible la audibilidad. Desplaza la composición de objetos hacia la configuración de procesos, sistemas y cadenas de transformación.
En este marco, la escucha no es recepción pasiva, sino una actividad construida a través de dispositivos, infraestructuras y mediaciones. Lo audible no está dado: se fabrica.
Su operación central es la transducción, entendida como el proceso mediante el cual señales, energías y materiales devienen perceptibles. En este proceso, el ruido, la inestabilidad y la falla no son errores, sino condiciones productivas.
La Manufactura Sonora opera en la intersección entre composición, sistemas mediales y diseño perceptivo. Su problema no es qué es el sonido, sino cómo se produce lo audible.